Escoge un artista alfabéticamente:

The Temper Trap - Sweet Disposition (Letra y Traducción)

Letra y Traducción - The Temper Trap - Sweet Disposition (Conditions, 2009)

The Temper Trap - Conditions

The Temper Trap - Sweet Disposition

Sweet disposition
Never too soon
Oh reckless abandon,
Like no one's watching you

A moment, a love
A dream, a laugh
A kiss, a cry
Our rights, our wrongs
A moment, a love
A dream, a laugh
A moment, a love
A dream, a laugh

Just stay there
Cause I'll be comin' over
While our bloods still young
It's so young, it runs
Won't stop til it's over
Won't stop to surrender

Songs of desperation
I played them for you
A moment, a love
A dream, a laugh
A kiss, a cry
our rights, our wrongs
A moment, a love
A dream, a laugh
A moment, a love
A dream, a laugh

Just stay there
Cause I'll be comin' over
While our bloods still young
It's so young, it runs
Won't stop til it's over
Won't stop to surrender

A moment, a love
A dream, a laugh
A kiss, a cry
Our rights, our wrongs (won't stop til it's over)

A moment, a love
A dream, a laugh
A kiss, a cry
Our rights, our wrongs (won't stop til it's over)

A moment, a love
A dream, a laugh
A kiss, a cry
Our rights, our wrongs (won't stop til it's over)

A moment, a love
A dream, a laugh
A moment, a love
A moment, a love (won't stop to surrender)

Dulce determinación
Nunca demasiado pronto
Temerario abandono
Como si nadie te estuviera viendo

Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un beso, un llanto
Nuestos aciertos, nuestros errores
Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un momento, un amor
Un sueño, una risa

Sólo quedate ahí
Porque vendré
Mientras nuestros impulsos son jovenes
Es tan joven que corre
No pararé hasta que se acabe
No pararé para rendirme

Canciones de desesperación
Las toqué para tí
Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un beso, un llanto
Nuestros aciertos, nuestras equivocaciones
Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un momento, un amor
Un sueño, un risa

Sólo quedate ahí
Porque vendré
Mientras nuestros impulsos son jovenes
Es tan joven que corre
No pararé hasta que se acabe
No pararé para rendirme

Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un beso, un llanto
Nuestros aciertos, nuestras equivocaciones (no pararé hasta que se acabe)

Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un beso, un llanto
Nuestros aciertos, nuestras equivocaciones (no pararé hasta que se acabe)

Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un beso, un llanto
Nuestros aciertos, nuestras equivocaciones (no pararé hasta que se acabe)

Un momento, un amor
Un sueño, una risa
Un momento, un amor
Un momento, un amor (no pararé para rendirme)

28 comentarios :

  1. Increible

    ResponderEliminar
  2. la letra es buena

    ResponderEliminar
  3. I' love this song!

    ResponderEliminar
  4. I love you Kris

    ResponderEliminar
  5. a Beatiful song :)

    ResponderEliminar
  6. una re cancion

    ResponderEliminar
  7. Fantastic,,

    ResponderEliminar
  8. I <3 esa cancion. n_________n

    ResponderEliminar
  9. La mejor cancion la escuche en el pes 2011 y ahora se la dare a mi novia :D

    ResponderEliminar
  10. amaizing!!!

    ResponderEliminar
  11. just beautiful!!!

    ResponderEliminar
  12. HERMOSA¡¡¡¡

    ResponderEliminar
  13. El amor de mi vida

    ResponderEliminar
  14. Malísima traducción. Pésima pésima.

    ResponderEliminar
  15. el anonimo de arriba tiene razon horrible! traduccion! ¬_¬ ah y amoo esta cancion xD! TRADUCCION ESPANTOSA!

    ResponderEliminar
  16. oks mister anonimos pasense la traduccion fregona plis

    ResponderEliminar
  17. i love the temper trap band.

    ResponderEliminar
  18. Jajajaja Pes 11 A Hecho Unas Cuantas Canciones Mas Famosas De Lo Que Eran

    ResponderEliminar
  19. linda cancion...

    ResponderEliminar
  20. Love the lyrics.

    ResponderEliminar
  21. ...y el disco entero es un orgasmo auditivo, se los recomiendo se llama "conditions"

    ResponderEliminar
  22. Oh Dios, ¡pero cómo le gusta a la gente quejarse! La traducción realmente no es mala, lo que pasa es que cuando un texto es tan ambiguo como este, es imposible hacer una traducción a gusto de todo el mundo ya que puede traducirse de mil formas diferentes. Si no me creen los señores traductores profesionales que se atreven a criticar el desinteresado trabajo que se ha realizado en esta página, prueben a traducirla a la perfección, que yo estaré encantado de encontrarles los errores que seguramente cometerán, puesto que es imposible no cometerlos bajo el baremo que ustedes mismos han impuesto. ¡De verdad! Qué gente más ordinaria, cómo me repulsan los quejumbrosos usuarios de google que no hacen más que meter las narices en todo. Bueno, ya me he quedado tranquilo, con perdón, yo me retiro. Buen trabajo en la traducción.

    ResponderEliminar
  23. i'm inlove with this song and this band!

    ResponderEliminar
  24. "un momento, un amor, un sueño, una risa" ¡Me encanta! A mí la traducción me da igual. La canción sigue siendo igual de buena. ¡Igual de perfecta!

    ResponderEliminar
  25. Margarita Garcia6 de julio de 2014, 17:13

    Aplausos!!

    ResponderEliminar
  26. no mames.

    ResponderEliminar
  27. hola necesito trabajo tengo 17 años me llamo carlos soy de mexico llámenme 53049911

    ResponderEliminar
  28. Pasan los años y no me canso de escucharla.

    ResponderEliminar

Usamos cookies que recogen datos para mostrar publicidad personalizada y analizar el uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más info

También te interesa

https://casino-brain.com/