Escoge un artista alfabéticamente:

Arctic Monkeys - From the Ritz to the Rubble (Letra y Traducción)

Letra y Traducción - Arctic Monkeys - From the Ritz to the Rubble (Whatever People Say I Am That's What I'm Not, 2005)


Solicitada por Omar.

Arctic Monkeys - Whatever People Say I Am That's Whay I'm Not
Arctic Monkeys - From the Ritz to the Rubble

Last night these two bouncers
And one of em's alright
The other one's the scary one
His way or no way, totalitarian

He's got no time for you
Looking or breathing
How he don't want you to

So step out the queue
He makes examples of you
And there's naught you can say
Behind they go through to the bit where you pay
And you realize then that it's finally the time
To walk back past ten thousand eyes in the line

And you can swap jumpers and make another move
Instilled in your brain you've got something to prove
To all the smirking faces and the boys in black
Why can't they be pleasant?
Why can't they have a laugh?

He's got his hand in your chest
He wants to give you a duff
Well secretly I think they want it all to kick off
They want, arms flying everywhere and
Bottles as well it's just
Something to talk about
A story to tell, yeah

Well I'm so glad they turned us all away
We'll put it down to fate
I said a thousand million things that
I could never say this morning

Got too deep, but how deep is too deep?

This town's a different town today
This town's a different town to what it was last night
You couldn't have done that on a Sunday

And that girl's a different girl today
Said that girl's a different girl to her you kissed last night
You couldn't have done that on a Sunday
Of course not

Well I'm so glad they turned us all away
We'll put it down to fate.
I thought a thousand million things that
I could never think this morning

Got too deep, but how deep is too deep?

Last night what we talked about
It made so much sense
But now the haze has ascended
It don't make no sense anymore
Said last night what we talked about
it made so much sense
But now the haze has ascended
it don't make no sense anymore

Anoche estos dos porteros
Y uno de ellos era majo
El otro acojonaba
Su manera o no hay manera, totalitarista

No tiene tiendo para tí
Mirando o respirando
Como el no quiere que lo hagas

Así que sal de la cola
Hace ejemplos contigo
Y no hay nada que puedas decir
Detrás van al cacho donde pagas
Y te das cuenta de que finalmente es la hora
De volver atrás con diez mil ojos en la cola

Y puedes cambiarte la sudadera y hacer otro intento
Está inculcado en tu cerebro que tienes que probar algo
A todas las caras con sonrisitas y los tíos de negro
¿Por qué no pueden ser agradables?
¿Por qué no pueden reírse?

Él metió la mano en tu pecho
Quiere darte de ostias
Bueno, en secreto creo que todos quieren que empiece
Quieren brazos volando por todas partes y
Botellas también, es simplemente
Algo de lo que hablar
Una historia que contar, sí

Bueno, estoy tan contento de que nos echaran a todos
Se la apuntaremos al destino
Dije mil millones de cosas que
Nunca podría decir hoy por la mañana

Me dio demasiado fuerte pero, ¿cómo de fuerte es demasiado fuerte?

Esta ciudad es una ciudad diferente hoy
Esta ciudad es una ciudad diferente de la de anoche
No podrías haber hecho eso un domingo

Y esa chica es una chica diferente hoy
Esa chica y es una chica diferente a la que besaste anoche
No podrías haber hecho eso un domingo
Por supuesto que no

Bueno, estoy tan contento de que nos echaran a todos
Se la apuntaremos al destino
Dije mil millones de cosas que
Nunca podría decir hoy por la mañana

Me dio demasiado fuerte pero, ¿cómo de fuerte es demasiado fuerte?

Lo que hablamos anoche
Tenía tanto sentido
Pero ahora la bruma ha subido
Y ya no tiene sentido
Dije que lo que hablamos anoche
Tenía tanto sentido
Pero ahora la bruma ha subido
Y ya no tiene sentido

3 comentarios :

  1. qiero hacer una aclaracion:
    en la parte "And there's naught you can say" seria:
    "And there's nowt you can say"
    alex turner utiliza la contraccion nowt (nothing) aqui dejo la fuente donde vienen otras contracciones qe usa alex turner para qe les sean de ayuda para otras traducciones de arctic monkeys:
    http://es.wikipedia.org/wiki/Arctic_Monkeys#Letras

    ResponderEliminar
  2. A todo esto no ponen la traduccion del nombre del tema

    ResponderEliminar
  3. Sería algo así como "Del Ritz (el hotel de lujo) a las ruinas".

    ResponderEliminar

Usamos cookies que recogen datos para mostrar publicidad personalizada y analizar el uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más info

También te interesa