Escoge un artista alfabéticamente:

The Strokes - Chances (Letra Traducida)

Letra Traducida de The Strokes - Chances (Comedown Machine, 2013)

The Strokes - Comedown Machine

The Strokes - Chances

I waited for you
I waited for you
I waited on you
But now I don't

You didn't see it
I didn't see it
I didn't see it
But now, oh, I do

I play your game
I play your game
Now
I play your game
I play your game

I take my chances alone
Get on your horse and be gone
I will not wait up for you anymore
So you can ask me if something is wrong
Will you go?
I don't know anymore

When the night isn't ready for you
It's a feeling I know that dogs you
They invited a stewardess, too
Now they want you to see it
Here's to days he decides he's got time
And he claims that it's not a surprise
When he finds out the truth's on his side

I take my chances alone
Get on your horse and be gone
I will not wait up for you anymore
So you can ask me if something is wrong
Will you go?
I don't know anymore
I don't believe anyone
As they crawl out of my way

Waiting for the night
Leaving night by night
You can see me travel
We could be in trouble every night
We're having a new life

Te esperé
Te esperé
Esperé por tí*
Pero ahora ya no

No lo viste
No lo ví
No lo ví
Pero ahora, oh, lo veo

Juego tu juego
Juego tu juego
Ahora
Juego tu juego
Juego tu juego

Me la juego solo
Móntate en tu caballo y vete
No esperaré por ti más
Para que me puedas preguntar si algo está mal
¿Te irás?
Ya no lo sé

Cuando la noche no está lista para tí
Tengo la sensación de que sé qué te inquieta
Invitaron a una azafata, también
Ahora quieren que lo veas
Va por los días en los que él decide que tiene tiempo
Y asegura que no es una sopresa

Cuando descubre que la verdad está de su parte
Me la juego solo
Móntate en tu caballo y vete
No esperaré por ti más
Para que me puedas preguntar si algo está mal
¿Te irás?
Ya no lo sé
No creo a nadie
Mientras se escurre de mi camino

Esperando a la noche
Viviendo noche a noche
Puedes verme viajar
Podríamos estar en problemas cada noche
Tenemos una nueva vida
*I waited on you, en realidad es "Te atendí" (camarero), pero por contexto lo traduzco como una forma muy coloquial de decir "Te esperé"


Ver más letras traducidas de The Strokes.

13 comentarios :

  1. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  2. Excelente traducción, deberías traducir "slow animals", es de los más lindos entre los nuevos temas!

    ResponderEliminar
  3. ¡Es de las mejores sin duda! Aquí tienes Slow Animals: https://letrasindie.com/2013/03/the-strokes-slow-animals-letra-traducida.html

    ResponderEliminar
  4. La canción es Partners in Crime

    ResponderEliminar
  5. El titulo de la rola esta equivocado

    ResponderEliminar
  6. Hola, creo que ha habido algún problema en algunos países y no veíais el visor del streaming con los nombres correctos. Ha pasado con más canciones. Está comprobado (con disco ya comprado) que esta es Chances. ( Aparte, fijaos en la primera fila del cuarto párrafo, que dice "I take my chances alone" ;) )

    ResponderEliminar
  7. Es excelente esta pagina, mas alla de algunos pequeños "errores" (mas bien diferencias de criterios) que pueda haber en alguna traduccion. El perfeccionismo con el que esta publicada cada cancion, la prolijidad, la dedicacion, me emociona realmente. Entre tantas paginas de letras esteticamente horribles y plagadas de errores, es un oasis en el desierto este espacio. Felicitaciones y el agradecimiento hacia quienes la hacen.

    ResponderEliminar
  8. Hola Juan,

    Muchísimas gracias por tus palabras. Nos animáis mucho a seguir, de verdad.

    En cuanto a los errores (que los hay, todos somos humanos :)) y las diferencias de criterio, te invito a que cuando veas una nos lo digas. Muchas veces consideramos vuestras aportaciones mejores o más correctas y lo cambiamos en la traducción, y si no, como mínimo, queda visible la diferencia y quien lo lea puede decidir que le encaja más.

    Una vez más, muchas gracias.

    ResponderEliminar
  9. andreugallart 3 de mayo de 2013, 22:26

    Genial

    ResponderEliminar
  10. Si de hecho el problema es que en algunos torrets los títulos de las canciones de "Partners in Crime" Y "Chances" estan cambiados. En el que yo descargué estaba así y también la de "80's Comedown Machine" con "50/50."

    ResponderEliminar
  11. Claro que no, se llama "chances". ¡tonto!

    ResponderEliminar
  12. Claro que no, esta correcto!

    ResponderEliminar
  13. Es Partners in Crime, corrigelo.

    ResponderEliminar

Usamos cookies que recogen datos para mostrar publicidad personalizada y analizar el uso de nuestro sitio. Si continúa navegando consideramos que acepta su uso. OK Más info

También te interesa