Letra y Traducción - Interpol - Mammoth (Our Love To Admire, 2007)
Spare me the suspense
Spare me the suspense
I got the current seat, but I'm heaven sent
So spare me the suspense
Just spare me the suspense
Hey lady, wait
I so hope you try
You're late,
Baby know it's your time
Below that, you said bye
So call in the kid night
Alone, you can't make amends
Now won't let you sit by
So call in the kids
Now we should dance like two fucking twins
Just spare me the suspense
There are seven ancient pawn shops along the road
And the seven aching daddies you may want to know
Oh, right on
Lady rain
Oh baby, I can't deny
I gotta taste, a taste, a taste and it's time
But I won't let you sit by
So call in the kids
Now I'm alone, you can't make amends
Now I won't let you sit by
But so call in the kids
Now that's enough with this fucking incense
Just spare me the suspense
There are seven ancient pawn shops along the road
I know seven aging daddies you may want to know
When you've played your heart out
It paid eternal route
Oh, right on
Wait, baby froze in the night
You're late, there's a hole in the sky
No haste, no lesson to lie
Gotta taste that I can't deny
And you wait til you know that it's time
You wait till you know that it's time
You wait till you know that it's time
You wait till you know that it's time
You say that you said black lies, do you know?
You say that you said black lies
Mamut
Ahórrame el suspense
Ahórrame el suspense
Tengo este asiento, pero soy un enviado divino
Así que, ahórrame el suspense
Sólo ahórrame el suspense
Hey señora, espera
Tengo tantas ganas de que lo intentes
Llegas tarde,
Nena sabes que es tu momento
Por debajo de eso, dijiste adios
Así que llama en la noche del crío
Sola, no puedes arreglar las cosas
Ahora no te dejará sentarte a su lado
Así que llama a los críos
Ahora deberíamos bailar como putos gemelos
Sólo ahórrame el suspense
Hay siete antiguas casas de empeños en la calle
Y siete padres sufridores que quizás quieras conocer
Oh, es lo suyo
Señora de la lluvia
Oh nena, no lo puedo negar
Tengo que saborearlo, un sabor, un sabor y es el momento
Pero no te dejaré sentarte a mi lado
Así que llama a los críos
Ahora estoy solo, no puedes arreglar las cosas
Ahora no te dejaré sentarte a mi lado
Pero entonces llama a los críos
Ahora vale ya con el puto incienso
Sólo ahórrame el suspense
Hay siete antiguas casas de empeños en la calle
Yo conozco a siete padres que se hacen mayores a quienes quieres conocer
Cuando has agotado tu corazón
Ha pagado un camino eterno
Oh, es lo suyo
Espera, la nena se congeló por la noche
Llegas tarde, hay un agujero en el cielo
Sin prisa, sin lección para mentir
Tengo que probar lo que no puedo negar
Y esperas hasta que sabes que es el momento
Esperas hasta que sabes que es el momento
Esperas hasta que sabes que es el momento
Esperas hasta que sabes que es el momento
Dijiste que contabas mentiras oscuras, ¿lo sabes?
Dijiste que contabas mentiras oscuras
Interpol - Mammoth
Spare me the suspense
Spare me the suspense
I got the current seat, but I'm heaven sent
So spare me the suspense
Just spare me the suspense
Hey lady, wait
I so hope you try
You're late,
Baby know it's your time
Below that, you said bye
So call in the kid night
Alone, you can't make amends
Now won't let you sit by
So call in the kids
Now we should dance like two fucking twins
Just spare me the suspense
There are seven ancient pawn shops along the road
And the seven aching daddies you may want to know
Oh, right on
Lady rain
Oh baby, I can't deny
I gotta taste, a taste, a taste and it's time
But I won't let you sit by
So call in the kids
Now I'm alone, you can't make amends
Now I won't let you sit by
But so call in the kids
Now that's enough with this fucking incense
Just spare me the suspense
There are seven ancient pawn shops along the road
I know seven aging daddies you may want to know
When you've played your heart out
It paid eternal route
Oh, right on
Wait, baby froze in the night
You're late, there's a hole in the sky
No haste, no lesson to lie
Gotta taste that I can't deny
And you wait til you know that it's time
You wait till you know that it's time
You wait till you know that it's time
You wait till you know that it's time
You say that you said black lies, do you know?
You say that you said black lies
Mamut
Ahórrame el suspense
Ahórrame el suspense
Tengo este asiento, pero soy un enviado divino
Así que, ahórrame el suspense
Sólo ahórrame el suspense
Hey señora, espera
Tengo tantas ganas de que lo intentes
Llegas tarde,
Nena sabes que es tu momento
Por debajo de eso, dijiste adios
Así que llama en la noche del crío
Sola, no puedes arreglar las cosas
Ahora no te dejará sentarte a su lado
Así que llama a los críos
Ahora deberíamos bailar como putos gemelos
Sólo ahórrame el suspense
Hay siete antiguas casas de empeños en la calle
Y siete padres sufridores que quizás quieras conocer
Oh, es lo suyo
Señora de la lluvia
Oh nena, no lo puedo negar
Tengo que saborearlo, un sabor, un sabor y es el momento
Pero no te dejaré sentarte a mi lado
Así que llama a los críos
Ahora estoy solo, no puedes arreglar las cosas
Ahora no te dejaré sentarte a mi lado
Pero entonces llama a los críos
Ahora vale ya con el puto incienso
Sólo ahórrame el suspense
Hay siete antiguas casas de empeños en la calle
Yo conozco a siete padres que se hacen mayores a quienes quieres conocer
Cuando has agotado tu corazón
Ha pagado un camino eterno
Oh, es lo suyo
Espera, la nena se congeló por la noche
Llegas tarde, hay un agujero en el cielo
Sin prisa, sin lección para mentir
Tengo que probar lo que no puedo negar
Y esperas hasta que sabes que es el momento
Esperas hasta que sabes que es el momento
Esperas hasta que sabes que es el momento
Esperas hasta que sabes que es el momento
Dijiste que contabas mentiras oscuras, ¿lo sabes?
Dijiste que contabas mentiras oscuras
BUENA LAS TRADUCCIONES. TRADUSCAN DE THIS TOWN NEEDS GUNS POR FA
ResponderEliminarme encanto.. podrias traducir:
ResponderEliminarSummertime is coming - Paul Banks