Loading

Two Door Cinema Club - I Can Talk (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Two Door Cinema Club - I Can Talk (Tourist History, 2010)

Two Door Cinema Club - I Can Talk
You won't believe what I tell you,
White coats and clever minds will choose
You get a lot from this
Loose tongue and arrogance
It's not appropriate
Don't think that this is it

Now I can talk, no one gets off
(I know how you like to)
Now I can talk, no one gets off
Now I can talk, no one gets off
(I know how you like to)
Now I can talk, no one gets off

A longer sentence brings no more
Than one that I had said before
It's hard to compromise
When I see through your eyes
It's just a common view
I guess it's lost on you

Now I can talk, no one gets off
(I know how you like to)
Now I can talk, no one gets off
Now I can talk, no one gets off
(I know how you like to)
Now I can talk, no one gets off

Now I can talk, no one gets off
(I know how you like to)
Now I can talk, no one gets off
Now I can talk, no one gets off
(I know how you like to)
Now I can talk, no one gets off
No vas a creer lo que te contaré,
Batas blancas y mentes brillantes elegirán
Tu obtienes mucho de esto
La lengua suelta y la arrogancia
No es apropiado
No creo que lo sea

Ahora puedo hablar, nadie se marcha
(Yo se cómo te gusta)
Ahora puedo hablar, nadie se marcha
Ahora puedo hablar, nadie se marcha
(Yo se cómo te gusta)
Ahora puedo hablar, nadie se marcha

Una frase más larga no aporta mas
Que una que yo había dicho antes
Es difícil comprometerse
Cuando veo a través de tus ojos
Es sólo un punto de vista en común
Creo que esta perdido en ti

Ahora puedo hablar, nadie se marcha
(Yo se cómo te gusta)
Ahora puedo hablar, nadie se marcha
Ahora puedo hablar, nadie se marcha
(Yo se cómo te gusta)
Ahora puedo hablar, nadie se marcha

Ahora puedo hablar, nadie se marcha
(Yo se cómo te gusta)
Ahora puedo hablar, nadie se marcha
Ahora puedo hablar, nadie se marcha
(Yo se cómo te gusta)
Ahora puedo hablar, nadie se marcha

Consigue el tono para tu móvil

The Ting Tings - Great DJ (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Ting Tings - Great DJ (We Started Nothing, 2008)

The Ting Tings - Great DJ
Fed up with your indigestion
Swallow worries one by one
Folks got high at a quarter to five
Don't you feel you're growing up undone

Nothing but the local Dj
Said he had some songs to play
What went down from this fooling around
Gave hope and a brand new day

Imagine all the girls, ah ah...
And the boys, ah ah...
And the strings, eh eh...
And the drums, the drums, the drums...

Nothing was the same again
All about where and when
Blowing our minds in a life unkind
You gotta love the bpm
When his work was all but done
Remembering how this begun
We wore his love like a hand in a glove
The preacher plays it all night long
Nothing but the girls, ah ah...

And the boys, ah ah...
And the strings, eh eh...
And the drums, the drums, the drums...

Imagine all the girls, ah ah...
And the boys, ah ah...
And the strings, eh eh...
And the drums, the drums, the drums...

All the girls, ah ah...
And the boys, ah ah...
And the strings, eh eh...
And the drums, the drums, the drums...
Harta de tu indigestión
Me trago las preocupaciones de una en una
Los viejos estaban colocados a las cinco menos cuarto
¿No sientes como si estuvieras creciendo deshecha?

Nadie excepto el DJ local
Dijo que tenía algunas canciones para poner
Lo que vino de este tonteo
Me dió esperanza y un nuevo día

Imagina a todas las chicas, ah ah...
Y los chicos, ah ah...
Y las cuerdas, ah ah...
Y la batería, la batería, la batería, la batería...

Nada fue lo mismo nunca más
Todo sobre donde y cuando
Haciéndonos flipar en una vida injusta
Tienes que adorar las pulsaciones por minuto
Cuando su trabajo estaba de todo menos completado
Recordando como empezó esto
Vestimos su amor como una mano en un guante
El predicador lo toca toda la noche
Nada excepto las chicas, ah ah...

Y los chicos, ah ah...
Y las cuerdas, ah ah...
Y la batería, la batería, la batería, la batería...

Imagina a todas las chicas, ah ah...
Y los chicos, ah ah...
Y las cuerdas, ah ah...
Y la batería, la batería, la batería, la batería...

Todas las chicas, ah ah...
Y los chicos, ah ah...
Y las cuerdas, ah ah...
Y la batería, la batería, la batería, la batería...

Consigue el tono para tu móvil

The Strokes - I Can't Win (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Strokes - I Can't Win (Room On Fire, 2003)

Solicitada por Krly.

The Strokes - I Can't Win
That was you up on the mountain
All alone and all surrounded
Walking on the ground you're breaking
Laughing at the life you're wasting
One two tries won't do it
You do it all your life
And you never get through it
Everything they had to say
Had been erased in just one day

Good try
We don't like it
Good try
We won't take that shit

I can't win

Things in bars that people do
When no one wants to talk to you
Failing can be quite a breeze
He told me that these girls were easy
Happy that you said you'd mount me
Felt unlucky when you found me
Some nights come up empty handed

Yes, I'll take it

Wait now
By the sidewalk
Hold on
Yes I'll be right back

I can't win

Yeah I Wait for something
Cool it
We won't take that shit
Good try
We don't like it
Hold on
Yes I'll be right back
Ese eras tu, arriba en la montaña
Completamente solo y rodeado
Andando en el suelo que destrozas
Riéndote de la vida que desperdicias
Uno dos intentos no serán suficientes
Lo haces toda la vida
Pero nunca lo superas
Todo lo que tenían que decir
Fue borrado en un solo día

Buen intento
No nos gusta
Buen intento
No nos comeremos esa mierda

No puedo ganar

Las cosas que la gente hace en bares
Cuando nadie quiere hablar contigo
Fallar puede ser hasta un respiro
Él me dijo que esas chicas eran fáciles
Felices de que dijeras que me montarías
Sintiéndose desafortunadas cuando me encontraste
Algunas noches vienen con las manos vacías

Si, lo tomaré

Espera ahora
En la acera
Espera
Si, ahora vengo

No puedo ganar

Si, espero algo
Cálmate
No nos comeremos esa mierda
Buen intento
No nos gusta
Espera
Si, ahora vengo

Consigue el tono para tu móvil

Coldplay - Viva La Vida (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Coldplay - Viva La Vida (Viva La Vida or Death and All his Friends, 2008)

Solicitada por Jordi.

Coldplay - Viva La Vida
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
Now in the morning I sweep alone
Sweep the streets I used to own
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy's eyes
Listen as the crowd would sing
Now the old king is dead, long live the king
One minute I held the key
Next the walls were closed on me
And I discovered that my castles stand
Upon pillars of sand, pillars of sand

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
Once you know there was never, never an honest word
That was when I ruled the world

It was the wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows and the sound of drums
People could not believe what I'd become
Revolutionaries Wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever want to be king?

I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
And that was when I ruled the world

Hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can't explain
I know Saint Peter won't call my name
Never an honest word
But that was when I ruled the world
Solía gobernar el mundo
Los mares se levantaban cuando daba la orden
Ahora en la mañana barro
Barro las calles que solía poseer
Solía tirar el dado
Sentir el miedo en los ojos de mis enemigos
Esucha como la multitud cantaba
Ahora el viejo rey está muerto, viva el Rey
Un minuto tenía la llave
El siguiente los muros se cerraron para mí
Y descubrí que mi castillos estaban sobre
Pilares de arena, pilares de arena

Esucho sonar las campanas de Jerusalem
Cantan coros de caballería romana
Sé mi espejo, mi espada y escudo
Mis misionarios en campo extranjero
Por algún motivo que no sé explicar
Una vez que sabes que hubo nunca, nunca una palabra honesta
Eso era cuando gobernaba el mundo

Fue el malvado y salvaje viento
El que tiró las puertas para dejarme entrar
Ventanas destrozadas y el sonido de tambores
La gente no podía creer en lo que me había convertido
Los revolucionarios esperaban
Por mi cabeza en una bandeja de plata
Sólo una marioneta en una cuerda solitaria
Oh, ¿quién querría ser Rey?

Esucho sonar las campanas de Jerusalem
Cantan coros de caballería romana
Sé mi espejo, mi espada y escudo
Mis misionarios en campo extranjero
Por algún motivo que no sé explicar
Sé que San Pedro no dirá mi nombre
Nunca una palabra honesta
Y eso era cuando gobernaba el mundo

Esucho sonar las campanas de Jerusalem
Cantan coros de caballería romana
Sé mi espejo, mi espada y escudo
Mis misionarios en campo extranjero
Por algún motivo que no sé explicar
Sé que San Pedro no dirá mi nombre
Nunca una palabra honesta
Y eso era cuando gobernaba el mundo

Consigue el tono para tu móvil

Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down (Whatever People Say I Am That's What I'm Not, 2005)

Arctic Monkeys - When the Sun Goes Down
So who's that girl there?
I wonder what went wrong
So that she had to roam the streets
She don't do major credit cards
I doubt she does receipts
It's all not quite legitimate

And what a scummy man
Just give him half a chance
I bet he'll rob you if he can
Can see it in his eyes, yeah
That he's got a driving ban
Amongst some other offences

And I've seen him with girls of the night
And he told Roxanne to put on her red light
They're all infected but he'll be alright
Cause he's a scumbag, don't you know?
I said he's a scumbag, don't you know?

Although you're trying not to listen
I bet your eyes are staring at the ground
She makes a subtle proposition
Sorry love I'll have to turn you down

And, oh,
he must be up to something
Want half a chance to show he's more than likely
I've got a feeling in my stomach
I start to wonder what his story might be
What his story might be

They said it changes when the sun goes down
And they said it changes when the sun goes down
And they said it changes when the sun goes down
Around here
Around here

And look here comes a Ford Mondeo
Isn't he Mister Inconspicuous?
And he don't have to say owt
She understands she's here to get picked up

And she's delighted when she sees him
Pulling in and giving her the eye
Because she must be fucking freezing
Scantily clad beneath the clear night sky
She don't stop in the winter, no and

They said it changes when the sun goes down
And they said it changes when the sun goes down
And they said it changes when the sun goes down
Around here

They said it changes when the sun goes down
Over the river going out of town
And they said it changes when the sun goes down
Around here
Around here

What a scummy man
Just give him half a chance
I bet he'll rob you if he can
Can see it in his eyes that he's got a nasty plan
I hope you're not involved at all
Así que, ¿quién es esa chica ahí?
Me pregunto que habrá ido mal
Para que tenga que vagabundear
No acepta las principales tarjetas de crédito
Dudo que haga recibos
Es todo un un poco ilegítimo

Y que hombre más asqueroso
Dale media oportunidad
Seguro que te roba si puede
Puedo verlo en sus ojos, sí
Que le han quitado el carnet
Entre otros delitos

Y le he visto con chicas de la noche
Y le dijo a Roxanne que encendiera la luz roja
Están todas infectadas pero él estará bien
Porque es escoria, ¿no lo sabes?
Dije que es escoria, ¿no lo sabes?

Aunque intentas no escuchar
Seguro que tus ojos están mirando al suelo
Ella hace una sutil proposición
Lo siento amor, voy a tener que rechazarte

Y, oh, tiene que estar preparando alguna
Quiere media oportunidad para demostrar que es lo más probable
Tengo un presentimiento en el estomago
Me empiezo a preguntar cual podría ser su historia
Cual podría ser su historia

Dicen que esto cambia cuando el sol cae
Y dicen que esto cambia cuando el sol cae
Y dicen que esto cambia cuando el sol cae
Por aquí
Por aquí

Y mira ahí viene un Ford Mondeo
¿No es Mister Discrección?
Y no tiene que decir nada
Ella entiende que está allí para ser recogida

Y a ella adora el verle
Parar y echarle una mirada
Porque se debe estar congelando de la ostia
Ligerita de ropa tras el claro cielo de la noche
No para en invierno, no y

Dicen que esto cambia cuando el sol cae
Y dicen que esto cambia cuando el sol cae
Y dicen que esto cambia cuando el sol cae
Por aquí
Por aquí

Dicen que esto cambia cuando el sol cae
A través del río saliendo de la ciudad
Y dicen que esto cambia cuando el sol cae
Por aquí
Por aquí

Y que hombre más asqueroso
Dale media oportunidad
Seguro que te roba si puede
Puedo verlo en sus ojos que tiene un plan chungo
Espero que no estés involucrado para nada

Consigue el tono para tu móvil

Interpol - Rest My Chemistry (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Interpol - Rest My Chemistry (Our Love To Admire, 2007)

Interpol - Rest My Chemistry
I haven't slept for two days
I've bathed in nothing but sweat
And I've made hallways scenes for things to regret
My friends they come
And the lines they go by

Tonight I'm gonna rest my chemistry
Tonight I'm gonna rest my chemistry

I live my life in cocaine
Just a rage and three kinds of yes
And I've made stairways
Such scenes for things that I regret
Oh, those days in the sun
They bring a tear to my eye

Tonight I'm gonna rest my chemistry
Tonight I'm gonna rest my chemistry

But you're so young
You're so young
You look in my eyes
You're so young, so sweet, so surprised

I saw a sign says OK
Gotta take a ride just recline in the faraway
Got to take some time to realize
That my friends they come
And the lines they go by

Tonight I'm gonna rest my chemistry
Tonight I'm gonna rest my chemistry

But you're so young
You're so young
You look in my eyes
So young, So sweet. So surprised
You look so young like a daisy in my lazy eyes

Tonight I'm gonna rest my chemistry
Tonight I'm gonna rest my chemistry
Tonight I'm gonna rest my chemistry
Tonight I'm gonna rest my chemistry
No he dormido en dos días
No me he bañado en nada que no sea sudor
Y he montado escenas en pasillos de cosas de las que arrepentirme
Mis amigo vienen
Y las líneas[rayas] se van

Esta noche voy a descansar mi química
Esta noche voy a descansar mi química

Vivo mi vida en cocaína
Sólo una ira y tres tipos de Sí
Y he hecho escaleras
Tales escenas de cosas de las que arrepentirme
Oh, aquellos días al Sol
Me traen una lágrima a los ojos

Esta noche voy a descansar mi química
Esta noche voy a descansar mi química

Pero eres tan joven
Eres tan joven
Me miras a los ojos
Eres tan joven, tan dulce, estás tan soprendida

Vi un cartel que decía OK
Tengo que dar una vuelta, apoyarme en la lejanía
Tengo que coger algo de tiempo para darme cuenta
De que mis amigos vienen
Y las líneas[rayas] se van

Esta noche voy a descansar mi química
Esta noche voy a descansar mi química

Pero eres tan joven
Eres tan joven
Me miras a los ojos
Tan joven, tan dulce, tan sorprendida
Pareces tan joven como una margarita en mis ojos vagos

Esta noche voy a descansar mi química
Esta noche voy a descansar mi química
Esta noche voy a descansar mi química
Esta noche voy a descansar mi química

Consigue el tono para tu móvil

Arcade Fire - Rebellion (Lies) (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Arcade Fire - Rebellion (Lies) (Funeral, 2004)

Arcade Fire - Rebellion (Lies)
Sleeping is giving in
no matter what the time is
Sleeping is giving in
so lift those heavy eyelids

People say that you'll die
faster than without water
But we know it's just a lie
scare your son, scare your daughter

People say that your dreams
are the only things that save you
Come on baby in our dreams
we can live on misbehavior

Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Every time you close your eyes
Every time you close your eyes
Every time you close your eyes

People try and hide the night
underneath the covers
People try and hide the light
underneath the covers

Come on hide your lovers underneath the covers
come on hide your lovers
underneath the covers

Hidin' from your brothers
underneath the covers
come on hide your lovers
underneath the covers

People say that you'll die
faster than without water,
but we know it's just a lie,
scare your son, scare your daughter
Scare your son, scare your daughter
Scare your son, scare your daughter

Now here's the sun, it's alright
Lies, lies
Now here's the moon, it's alright
Lies, lies
Now here's the sun, it's alright
Lies, lies
Now here's the moon it's alright
Lies, lies

Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Lies, lies
Every time you close your eyes
Every time you close your eyes
Every time you close your eyes
Lies, lies
Dormir es rendirse
No importa que hora sea
Dormir es rendirse
Así que abre esos pesados párpados

La gente dice que morirás
Más rápido que sin agua
Pero sabemos que es mentira
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija

La gente dice que tus sueños
Son las unicas cosas que te salvan
Vamos nena en tus sueños
Podemos vivir portándonos mal

Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Cada vez que cierras los ojos
Cada vez que cierras los ojos
Cada vez que cierras los ojos

La gente intenta ocultar la noche
Debajo de las mantas
La gente intenta ocultar la noche
Debajo de las mantas

Venga, esconde a tus amantes debajo de las mantas
Venga, esconde a tus amantes
Debajo de las mantas

Escondiéndote de tus hermanos
Debajo de las mantas
Venga, esconde a tus amantes
Debajo de las mantas

La gente dice que morirás
Más rápido que sin agua
Pero sabemos que es mentira
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija
Asusta a tu hijo, asusta a tu hija

Ahora llego el Sol, todo está bien
Mentiras, mentiras
Ahora llego la luna, todo está bien
Mentiras, mentiras
Ahora llego el Sol, todo está bien
Mentiras, mentiras
Ahora llego la luna, todo está bien
Mentiras, mentiras

Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras
Cada vez que cierras los ojos
Cada vez que cierras los ojos
Cada vez que cierras los ojos
Mentiras, mentiras

Consigue el tono para tu móvil

MGMT - Electric Feel (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - MGMT - Electric Feel (Oracular Spectacular, 2008)

MGMT - Electric Feel
All along the western front
People line up to receive
She got the power in her hand
To shock you like you won't believe
Saw her in the amazon
With the voltage running through her skin
Standing there with nothing on
She gonna teach me how to swim

I said oh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel

I said oh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel

All along the eastern shore
Put your circuits in the sea
This is what the world is for
Making electricity
You can feel it in your mind
Oh you can do it all the time
Plug it in and change the world
You are my electric girl

I said oh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel

I said oh girl
Shock me like an electric eel
Baby girl
Turn me on with your electric feel

Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Do what you feel now
Electric feel now
Por toda la fachada oeste
La gente se pone en cola para recibir
Ella tiene el poder en su mano
Para darte una descarga electrica que ni te lo creerás
La ví en el Amazonas
Con el voltaje corriendo por su piel
Allí quieta desnuda
Me va a enseñar a nadar

Dije oh niña
Dame una descarga como una anguila eléctrica
Niña pequeña
Enciéndeme con tu sentimiento eléctrico

Dije oh niña
Dame una descarga como una anguila eléctrica
Niña pequeña
Enciéndeme con tu sentimiento eléctrico

Por toda la costa del este
Pon tus circuitos en el mar
Para esto está el mundo
Generando electricidad
Puedes sentirlo en tu cabeza
Oh puedes hacerlo todo el tiempo
Enchúfalo y carga al mundo
Eres mi chica eléctrica

Dije oh niña
Dame una descarga como una anguila eléctrica
Niña pequeña
Enciéndeme con tu sentimiento eléctrico

Dije oh niña
Dame una descarga como una anguila eléctrica
Niña pequeña
Enciéndeme con tu sentimiento eléctrico

Haz lo que sientes ahora
Sentimiento eléctrico
Haz lo que sientes ahora
Sentimiento eléctrico
Haz lo que sientes ahora
Sentimiento eléctrico
Haz lo que sientes ahora
Sentimiento eléctrico
Haz lo que sientes ahora
Sentimiento eléctrico

Consigue el tono para tu móvil

The Smiths - Shoplifters of the World Unite (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Smiths - Shoplifters of the World Unite (Half A Person, 1987)

The Smiths - Shoplifters of the World Unite
Learn to love me
Assemble the ways
Now, today, tomorrow and always
My only weakness is a list of crime
My only weakness is well, never mind, never mind

Shoplifters of the world
Unite and take over
Shoplifters of the world
Hand it over
Hand it over
Hand it over

Learn to love me
And assemble the ways
Now, today, tomorrow, and always
My only weakness is a listed crime
But last night the plans of a future war
Was all I saw on Channel Four

Shoplifters of the world
Unite and take over
Shoplifters of the world
Hand it over
Hand it over
Hand it over

A heartless hand on my shoulder
A push and it's over
Alabaster crashes down
Six months is a long time
Tried living in the real world
Instead of a shell
But before I began
I was bored before I even began

Shoplifters of the world
Unite and take over
Shoplifters of the world
Unite and take over
Shoplifters of the world
Unite and take over
Shoplifters of the world
Take over
Aprende a amarme
Encuentra la manera
Ahora, hoy, mañana y siempre
Mi única debilidad es una lista de crimenes
Mi única debilidad es, bueno, da igual, da igual

Cleptómanos del mundo
Unios y tomad el control
Cleptómanos del mundo
Entregadlo
Entregadlo
Entregadlo

Aprende a amarme
Encuentra la manera
Ahora, hoy, mañana y siempre
Mi única debilidad es un crimen listado
Pero anoche los planes de una futura guerra
Fue todo le que ví en Channel Four*

Cleptómanos del mundo
Unios y tomad el control
Cleptómanos del mundo
Entregadlo
Entregadlo
Entregadlo

Una mano descorazonada en mi hombro
Un empujón y se acabó
El alabastro se viene abajo
Seis meses son mucho tiempo
Intenté vivir en el mundo real
En vez de en un cascarón
Pero antes de empezar
Ya estaba aburrido antes de empezar

Cleptómanos del mundo
Unios y tomad el control
Cleptómanos del mundo
Unios y tomad el control
Cleptómanos del mundo
Unios y tomad el control
Cleptómanos del mundo
Tomad el control

Consigue el tono para tu móvil

Bloc Party - This Modern Love (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Bloc Party - This Modern Love (Silent Alarm, 2005)

Bloc Party - This Modern Love
To be lost in the forest
To be caught adrift
You've been trying to reach me
You bought me a book
To be lost in the forest
To be caught adrift
I've been paid, I've been paid

To be lost in the forest
To be caught adrift
You've been trying to reach me
You bought me a book
To be lost in the forest
To be caught adrift
I've been paid, I've been, wait, I've been

Don't get offended
If I seem absent minded
Just keep telling me facts
And keep making me smarter
And don't get offended
If I seem absent minded
I get tongue-tied

Baby, you've got to be more discerning
I've never known what's good for me
Baby, you've got, to be more demanding
I'll be yours

I'll pay for you, anytime
I'll pay for you, anytime

And you told me you wanted
To eat up my sadness
Well jump on, enjoy, you can gorge away
You told me you wanted
To eat up my sadness
Jump right

Baby, you've got to be more discerning
I've known never known what's good for me
And baby, you've got to be more demanding
Jump left

What are you holding out for?
What's always in the way?
Why so damn absent-minded?
Why so scared of romance?

This modern love, breaks me
This modern love, wastes me
This modern love, breaks me
This modern love, wastes me

Do you wanna come over, and kill some time?
Do you wanna come over, and kill some time?
Do you wanna come over, and kill some time?
Throw your arms around me
Estar perdido en el bosque
Que te pillen a la deriva
Intentaste conectar conmigo
Me compraste un libro
Estar perdido en el bosque
Que te pillen a la deriva
Me han pagado, me han pagado

Estar perdido en el bosque
Que te pillen a la deriva
Intentaste conectar conmigo
Me compraste un libro
Estar perdido en el bosque
Que te pillen a la deriva
Me han pagado, he sido, espera, he sido

No te ofendas
Si parezco distraído
Sigue dándome datos
Y sigue haciéndome más inteligente
Y no te ofendas
Si parezco distraído
Se me traba la lengua

Nena, tienes que ser más exigente
Nunca he sabido que es lo mejor para mí
Nena, tienes que ser más exigente
Seré tuyo

Pagaré por tí, cuando sea
Pagaré por tí, cuando sea

Y me dijiste que querías
Comerte mi tristeza
Bueno hazlo, disfruta, te puedes poner ciega
Me dijiste que querías
Comerte mi tristreza
Salta a la derecha

Nena, tienes que ser más exigente
Nunca he sabido que es lo mejor para mí
Nena, tienes que ser más exigente
Salta a la izquierda

¿A qué esperas?
¿Qué está siempre en el medio?
¿Por qué coño tan distraido?
¿Por qué tan asustado del romance?

Este amor moderno, me destroza
Este amora moderno, acaba comingo
Este amor moderno, me destroza
Este amora moderno, acaba comingo

¿Quieres venir y matar algo de tiempo?
¿Quieres venir y matar algo de tiempo?
¿Quieres venir y matar algo de tiempo?
Abrázame

Consigue el tono para tu móvil

The Killers - Mr. Brightside (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Killers - Mr. Brightside (Hot Fuss, 2004)

Dedicada a Fonti, sentimos lo del Chelsea :)

The Killers - Mr. Brightside
I'm coming out of my cage
And I've been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all
It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I'm falling asleep
And she's calling a cab
While he's having a smoke
And she's taking a drag
Now they're going to bed
And my stomach is sick
And it's all in my head
But she's touching his chest
Now, he takes off her dress
Now, letting me go

And I just can't look it's killing me
And taking control
Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibis
But it's just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
'Cause I'm Mr Brightside

I'm coming out of my cage
And I've been doing just fine
Gotta gotta be down
Because I want it all
It started out with a kiss
How did it end up like this
It was only a kiss, it was only a kiss
Now I'm falling asleep
And she's calling a cab
While he's having a smoke
And she's taking a drag
Now they're going to bed
And my stomach is sick
And it's all in my head
But she's touching his chest
Now, he takes off her dress
Now, letting me go

Cause I just can't look it's killing me
And taking control
Jealousy, turning saints into the sea
Swimming through sick lullabies
Choking on your alibis
But it's just the price I pay
Destiny is calling me
Open up my eager eyes
'Cause I'm Mr Brightside

I never...
I never...
I never...
I never...
Estoy saliendo de la jaula
Y lo he llevado bien
Tengo que estar tengo que estar abajo
Porque lo quiero todo
Empezó con un beso
Como acabó así
Era sólo un beso, era sólo un beso
Ahora me estoy quedando dormido
Y ella está llamando a un taxi
Mientras él fuma un cigarro
Y ella da una calada
Ahora se van a la cama
Y me duele el estómago
Y está todo en mi cabeza
Pero ella le toca el pecho
Ahora, él le quita el vestido
Ahora, dejándome ir

Y no puedo mirar, me está matando
Y tomando el control
Celos, hacen que un santo se gire hacia el mar
A nadar a través de nanas enfermas
Asfixiándome en sus coartadas
Pero es el precio que pago
El destino me llama
Abro mis ansiosos ojos
Porque soy Mr. Brighstide*

Estoy saliendo de la jaula
Y lo he llevado bien
Tengo que estar tengo que estar abajo
Porque lo quiero todo
Empezó con un beso
Como acabó así
Era sólo un beso, era sólo un beso
Ahora me estoy quedando dormido
Y ella está llamando a un taxi
Mientras él fuma un cigarro
Y ella da una calada
Ahora se van a la cama
Y me duele el estómago
Y está todo en mi cabeza
Pero ella le toca el pecho
Ahora, él le quita el vestido
Ahora, dejándome ir

Y no puedo mirar, me está matando
Y tomando el control
Celos, hacen que un santo se gire hacia el mar
A nadar a través de nanas enfermas
Asfixiándome en sus coartadas
Pero es el precio que pago
El destino me llama
Abro mis ansiosos ojos
Porque soy Mr. Brighstide*

Yo nunca...
Yo nunca...
Yo nunca...
Yo nunca...
* Brightside signfica optimista, no lo traduje por ser -más o menos- un nombre propio en este caso.

Consigue el tono para tu móvil

The Strokes - Last Nite (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Strokes - Last Nite (Is This It, 2001)

The Strokes - Last Nite
Last night, she said
Oh, baby, I feel so down
Oh it turns me off
When I feel left out

So I walked out
Oh, baby, don't care no more
I know this for sure
I'm walkin' out that door

Well, I've been in town for just now fifteen whole minutes now
And Baby, I feel so down
And I don't know why
I keep walkin' for miles

See, people they don't understand
No, girlfriends, they can't understand
Your Grandsons, they won't understand
On top of this, I ain't ever gonna understand

Last night, she said
Oh, baby, don't feel so down
Oh, it turns me off
When I feel left out

So I, I turn 'round
Oh, baby, gonna be alright
It was a great big lie
'Cause I left that night, yeah

Oh, people they don't understand
No, girlfriends, they won't understand
In spaceships, they won't understand
And me, I ain't ever gonna understand

Last night, she said
Oh, baby, I feel so down
See, it turns me off
When I feel left out

So I, I turn 'round
Oh, little girl, I don't care no more
I know this for sure
I'm walking out that door, yeah
Anoche ella dijo
Oh, nene, estoy tan de bajón
Me apaga
Que me den de lado

Así que me fuí
Oh, nena, ya no me importa
Lo sé a ciencia cierta
Me voy por la puerta

Bueno, llevo en la ciudad sólo quince minutos enteros
Y nena, estoy tan de bajón
Y no sé porqué
Sigo andando millas

Ves, la gente no lo entiende
No, las novias, ellas no lo pueden entender
Tus nietos, ellos no lo entenderán
Y encima, yo no lo voy a entender nunca

Anoche ella dijo
Oh, nene, estoy tan de bajón
Me apaga
Que me den de lado

Así que me di la vuelta
Oh, nena, todo saldrá bien
Era una gran mentira
Porque me fuí esa noche, sí

Oh, la gente no lo entiende
No, las novias, ellas no lo entenderán
En naves especiales, no lo entenderán
Y yo, yo nunca lo voy a entender

Anoche ella dijo
Oh, nene, estoy tan de bajón
Me apaga
Que me den de lado

Así que me di la vuelta
Oh, chiquilla, ya no me importa
Lo sé a ciencia cierta
Me voy por la puerta, sí

Consigue el tono para tu móvil

Morrissey - Irish Blood English Heart (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Morrissey - Irish Blood, English Heart (You Are the Quarry, 2004)

Morrissey - Irish Blood, English Heart
Irish blood, English heart, this I'm made of
There is no one on earth I'm afraid of
And no regime can buy or sell me

I've been dreaming of a time when
To be English is not to be baneful
To be standing by the flag not feeling shameful
Racist or partial

Irish blood, English heart, This I'm made of
There is no one on earth I'm afraid of
And I will die with both of my hands untied

I've been dreaming of a time when
The English are sick to death of Labour, And Tories
And spit upon the name Oliver Cromwell*
And denounce this royal line that still salute him,
And will salute him forever
Sangre irlandesa, corazón ingles, de esto estoy hecho
No hay nadie en la tierra de quien tenga miedo
Y ningún regimen puede comprarme o venderme

He estado soñando con un momento en la que
Ser inglés no significa ser destructivo
Para estar al lado de la bandera sin sentirme avergonzado
Racista o parcial

Sangre irlandesa, corazón ingles, de esto estoy hecho
No hay nadie en la tierra de quien tenga miedo
Y moriré con mis dos manos desatadas

He estado soñando con una época en la que
Los ingleses están hartos de conservadores, y progresistas
Y escupen ante el nombre Olvier Cromwell*
Y denuncian esta línea real que aun le rinde homenaje
Y siempre rendirá homenaje
* Oliver Cromwell fue un controvertido y despiadado político inglés. Os dejo un enlace a su entrada en la Wikipedia para quien quiera leer porqué Morrissey habla así de él.

Consigue el tono para tu móvil

Editors - Munich (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Editors - Munich (The Back Room, 2005)

Editors - Munich
I'm so glad I've found this
I'm so glad I did
I'm so glad I've found this
I'm so glad I did

People are fragile things
You should know by now
Be careful what you put them through

People are fragile things
You should know by now
You'll speak when you're spoken to

It breaks when you don't force it
It breaks when you don't try
It breaks if you don't force it
It breaks if you don't try

People are fragile things
You should know by now
Be careful what you put them through

People are fragile things
You should know by now
You'll speak when you're spoken to

With one hand you calm me
With one hand I'm still
With one hand you calm me
With one hand I'm still

People are fragile things
You should know by now
Be careful what you put them through

People are fragile things
You should know by now
You'll speak when you're spoken to

You'll speak when you're spoken to
You'll speak when you're spoken to
He'll speak when he's spoken to
She'll speak when she's spoken to
Estoy tan contento de haber encontrado esto
Estoy tan contento de haberlo encontrado
Estoy tan contento de haber encontrado esto
Estoy tan contento de haberlo encontrado

Las personas son cosas frágiles
Ya deberías saberlo
Ten cuidado con lo que les haces pasar

Las personas son cosas frágiles
Ya deberías saberlo
Hablarás cuando se te hable

Se rompe si no lo fuerzas
Se rompe si no lo intentas
Se rompe si no lo fuerzas
Se rompe si no lo intentas

Las personas son cosas frágiles
Ya deberías saberlo
Ten cuidado con lo que les haces pasar

Las personas son cosas frágiles
Ya deberías saberlo
Hablarás cuando se te hable

Con una mano me tranquilizas
Con una mano me quedo quieto
Con una mano me tranquilizas
Con una mano me quedo quieto

Las personas son cosas frágiles
Ya deberías saberlo
Ten cuidado con lo que les haces pasar

Las personas son cosas frágiles
Ya deberías saberlo
Hablarás cuando se te hable

Hablarás cuando se te hable
Hablarás cuando se te hable
Él hablará cuando se le hable
Ella hablará cuando se le hable

Consigue el tono para tu móvil

Two Door Cinema Club - What You Know (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Two Door Cinema Club - What You Know (Tourist History, 2009)

Two Door Cinema Club - What You Know
I will get time
To realise it's right before my eyes
And I can take it if it's what I want to do

I am leaving
This is starting to feel like
It's right before my eyes
And I can taste it
It's my sweet beginning

And I can tell just what you want
You don't want to be alone
You don't want to be alone
And I can't say it's what you know
But you've known it the whole time
Yeah, you've known it the whole time

Maybe next year
I'll have no time
To think about the questions to address
Am I the one to try to stop the fire?

I wouldn't test you
I'm not the best you could have attained
Why try anything?
I will get there
Just remember I know

And I can tell just what you want
You don't want to be alone
You don't want to be alone
And I can't say it's what you know
But you've known it the whole time
Yeah, you've known it the whole time

And I can tell just what you want
You don't want to be alone
You don't want to be alone
And I can't say it's what you know
But you've known it the whole time
Yeah, you've known it the whole time
Sacaré el tiempo
Para darme cuenta de que está delante de mis ojos
Y puedo saborearlo si quiero

Me voy
Esto empieza a parecer
Que esta justo delante de mis ojos
Y lo puedo saborear
Es mi dulce comienzo

Y puedo decirte lo que tú quieras
Tú no quieres estar sola
Tú no quieres estar sola
Y no puedo decir que es lo que ya sabes
Pero lo sabías todo el tiempo
Si, lo sabías todo el tiempo

Quizás el próximo año
No tendré tiempo
Para pensar en las preguntas que hacer
¿Soy yo el que tiene que intentar parar el fuego?

No te voy a poner a prueba
Yo no soy lo mejor que podrías conseguir
¿Por qué intentar nada?
Voy a llegar
Sólo recuerda que lo sé

Y puedo decirte lo que tú quieras
Tú no quieres estar sola
Tú no quieres estar sola
Y no puedo decir que es lo que ya sabes
Pero lo sabías todo el tiempo
Si, lo sabías todo el tiempo

Y puedo decirte lo que tú quieras
Tú no quieres estar sola
Tú no quieres estar sola
Y no puedo decir que es lo que ya sabes
Pero lo sabías todo el tiempo
Si, lo sabías todo el tiempo

Consigue el tono para tu móvil

Franz Ferdinand - What She Came For (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Franz Ferdinand - What She Came For (Tonight, 2009)

Franz Ferdinand - What She Came For
I've got a question for you
I've got a question for you
Where'd you get your name from?
Where'd you get your name from?
I've got a question for you
Where do you see yourself in five minutes time?

With a life like that or a look like that
You make us all feel gauche
Like it's a smutty joke but
With a life like that or a root like that
You make us all just go la la la la

Whoah, look out
You're what she came for
You're what she came for
No question, no doubt
Whoah, look out
You're what she came for
Knows what she came for
No question, no doubt
You're what she came for

I've got a question for you
Another question for you
Oh do you feel the
Oh ¿do you feel the pressure?
Why you wearing what you're wearing?
Where will your life be gone in five minutes time?

So say something stupid
You know that you'd love to

Whoah, look out
You're what she came for
You're what she came for
No question, no doubt
Whoah look out
You're what she came for
Knows what she came for
No question, no doubt

You're what she came for
You're what she came for
You're what she came for
Tengo una pregunta para tí
Tengo una pregunta para tí
¿De donde viene tu nombre?
¿De donde viene tu nombre?
Tengo una pregunta para tí
¿Dónde te ves en cinco minutos?

Con una vida así o unas pintas así
Nos haces sentir torpes a todos
Como un chiste verde pero
Con una vida así o unas raíces así
Nos haces a todos empezar la la la la

Whoah, cuidado
Eres a por lo que ha venido
Eres a por lo que ha venido
Seguro, no hay duda
Whoah, cuidado
Eres a por lo que ha venido
Sabe a lo que ha venido
Seguro, no hay duda
Eres a por lo que ha venido

Tengo una pregunta para tí
Otra pregunta para tí
Oh, sientes la
Oh, ¿sientes la presión?
¿Por qué te pones la ropa que te has puesto?
¿Dónde se habrá ido tu vida en cinco minutos?

Así que di algo estúpido
Sabes que quieres

Whoah, cuidado
Eres a por lo que ha venido
Eres a por lo que ha venido
Seguro, no hay duda
Whoah, cuidado
Eres a por lo que ha venido
Sabe a lo que ha venido
Seguro, no hay duda

Eres a por lo que ha venido
Eres a por lo que ha venido
Eres a por lo que ha venido

Consigue el tono para tu móvil

MGMT - Flash Delirium (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - MGMT - Flash Delirium (Congratulations, 2010)

Nota sobre la traducción: Esta canción es muy larga y complicada de traducir. Da lugar a muchísimas interpretaciones, con lo que todo lo que cualquiera pueda aportar en los comentarios, es poco.

MGMT - Flash Delirium
Mild apprehension
Blank dreams of the coming fun
Distort the odds of a turnaround
Gut screams out next to none

So turn it on, tune it in
And stay inert

You say “I’ve got the backbone”
The back way to escape the gun
Climbing a tree with a missing limb
And not saving anyone

And now it hurts to stay at home
And see
Flash
the mirror ball’s throwing mold
You can’t get a grip if there’s nothing to hold
See the flash catch a white lily laugh and wilt
But if you must smash a glass first fill it to the hilt

Plants
As far as i know are still
Still bending toward the light
And if we dance
Until the heart explodes
It’ll make this place ignite
And even if this hall collapses
I can stand by my pillar of hope it’s just
A case of Flash delirium

Here’s a growing culture
Deep inside a corpse
Ages stuck together
Takin' it to the source
Timeless desperation
Pictures on a screen scream
“Hey people, what does it mean?”

Comfort keeps us nice
So quick to donate everything (Nothing Arrives)
Die wolken drifting blinding smiles circling (einkreisen)
And time’s tingling spines
Attaching hands to floor
The rosy-tinted flash

The hot dog’s getting cold
And you’ll never be as good as the Rolling Stones
Watch the birds in the airport gathering dirt
Crowd the clean magazine chick lifting up her skirt

(Why close one eye and try to
Pledge allegiance to the sun
When plastic ghosts start terrorizing everyone
Geometric troops aligning
Carried up to the burial mounds
My earthbound heart is heavy
Your heartbeat keeps things light
With the violence forever threatening the night
And even if this hall collapses
I can stand by my pillar of hope and trust)

Lines when I close my eyes and just
Aim blindly at the sun
And hear love
When the ghosts start singing terrorizing everyone
Geometric troops aligning
Carried up to the burial mounds with gold
It’s a heavy load but your
Rhythm makes it light and explode
Like a violent star keeps threatening the night
And even if this hall collapses
I can stand by my pillar of hope and trust
That our heads won’t bust

66 55 Red battleships
40 Earthlike planets
3 Holes 2 tits
1 Fork in its side
Zero tears in their eyes

Sue the spiders
Sink the Welsh
Stab your facebook
Sell sell sell
Undercooked
Overdone
Mass adulation not so funny
Poisoned honey
Pseudo science
Silly money
You’re my honey
Aprensión suave
Sueños vacíos de la diversión por llegar
Deforman las posibilidades de cambio
La barriga grita junto a nada

Así que enciéndelo, sintonízalo
Y quédate inerte

Dices "Yo tengo la columna vertebral"
El camino trasero para escapar del arma
Trepando un árbol al que le falta una rama
Y sin salvar a nadie

Y ahora duele quedarse en casa
Y mira
Destello
La bola de discoteca lanza el molde
No puedes tranquilizarte si no hay nada a lo que agarrarte
Mira el destello atrapar un lirio blanco riéndose y marchitándose
Pero si tienes que destrozar un vaso primero llénalo hasta arriba

Las plantas
Por lo que sé se quedan quietas
Quietas girándose hacia la luz
Y si bailamos
Hasta que el corazón explote
Hará que prenda este lugar
E incluso si este hall se viene abajo
Puedo mantener en mi pilar de esperanza, es sólo
Un caso de delirio por el destello

Aquí hay una cultura creciente
Muy dentro de un cadáver
Eras pegadas juntas
Llevándolo al origen
Desesperación eterna
Imágenes en un pantalla que gritan
"Hey, gente, ¿qué quiere decir?"

El confort nos deja agusto
Tan rápidos en donarlo todo (Nada llega)
Las nubes fluyen con cegadoras sonrisas en circulos (anillo)
Y el tiempo provoca un cosquilleo en las columnas vertebrales
Pegando las manos al suelo
El destello de un tinte optimista

El perrito caliente se está quedando frío
Y nunca seréis tan buenos como los Rolling Stones
Mira a los pajaros recoger mierda en el aeropuerto
Llena a la limpia chica de la revista que se sube la falda

(Por qué cerrar un ojo e intentar
Jurar lealtad al Sol
Cuando fantasmas de plástico empiezan a aterrorizar a todo el mundo
Tropas geométricas aliniándose
Llevadas hasta el túmulo funerario
Mi corazón pedestre es pesado
El latido de tu corazón mantiene la cosa ligera
Con la violencia amenazando la noche para siempre
E incluso si este hall se viene abajo
Puedo quedarme con mi pilar de esperanza y confianza)

Se forra cuando cierro los ojos y sólo
Apunta sin mirar al Sol
Y escucha el amor
Cuando los fantasmas empieza a cantar y aterrorizan a todo el mundo
Tropas geométricas aliniándose
Llevadas hasta el túmulo funerario con oro
Es una carga pesada pero tu
Ritmo lo hace ligero y explota
Como una estrella violenta amenzando a la noche
E incluso si este hall se viene abajo
Puedo quedarme con mi pilar de esperanza y confianza
Pero no se romperan nuestras cabezas

66 ó 55 buques de guerra rojos
40 planetas como la tierra
3 agujeros 2 tetas
1 tenedor en su lado
Cero lágrimas en sus ojos

Demanda a la arañas
Hunde a los Galeses
Apuñala a tu facebook
Vende vende vende
Poco hecho cocinando
Demasiado hecho
La adulación masiva no es graciosa
Miel envenenada
Pseudo ciencia
Dinero fácil
Eres mi miel

Consigue el tono para tu móvil

Arctic Monkeys - No Buses (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Arctic Monkeys - No Buses (Who the Fuck Are the Arctic Monkeys?, 2006)

Solicitada por Cristina.

Arctic Monkeys - No Buses
Lady, where has your love gone?
I was looking but can't find it anywhere
They always offer when there's loads of love around
But, when you're short of some, it's nowhere to be found

Well, I know your game, you told him yesterday
No chance, you'll get nothin' from me
But now she's there, you're there, everybody's there
He's in turmoil, as puzzled as can be
Just like me

Let's go down, down, low down
Where I know I should not go
Oh and she thinks she's the one
But she's just one in 24
And just 'cause everybody's doin' it
Does that mean that I can, too?

Lady, where has your love gone?
It was the anti-septic to the sore
To hold you by the hand
Must be first, be in demand
How he longs for you to long for him once more
Just once more

Let's go down, down, low down
Where I know I should not go
Oh and she thinks she's the one
But she's just one in 24
And just 'cause everybody's doin' it
Does that mean that I can, too?

Her eyes went down and cut you up
And there's nothing like a dirty look from
The one you want, or the one you've lost

An ache in your soul is everybody's goal
To get what they can't have
That's why you're after her
And that's why she's after him
But sayin' it wont change a thing
Oh no
And they'll realize that it won't change a thing
Realize that it won't change a thing
Señora, ¿dónde se ha ido tu amor?
Lo estaba buscando pero no lo encuentro por ninguna parte
Siempre lo ofrecen cuando hay amor de sobra por ahí
Pero, cuando te falta algo, no se le encuentra por ninguna parte

Bueno, sé a qué juegas, se lo dijiste ayer
Ni de broma, no conseguirás nada de mí
Pero ahora ella está ahí, tu estás ahí, todo el mundo está ahí
El está confuso, tan líado como se puede estar
Igual que yo

Vamos abajo, abajo, muy abajo
Donde sé que no debería ir
Oh y ella cree que es ella
Pero es una más entre 24
Y sólo porque todo el mundo lo hace
¿Quiere decir que yo también puedo?

Señora, ¿dónde se ha ido tu amor?
Era el antiséptico para el dolor
Agarrarte la mano
Debe ser lo primero, ser demandado
Como desea él que tu le desees una vez más
Sólo una vez más

Vamos abajo, abajo, muy abajo
Donde sé que no debería ir
Oh y ella cree que es ella
Pero es una más entre 24
Y sólo porque todo el mundo lo hace
¿Quiere decir que yo también puedo?

Sus ojos mirando abajo y te partieron
Y no hay nada como una mirada sucia de
Quien tu quieres, o de quien has perdido

El objetivo de todo el mundo es que te duela el alma
Para conseguir lo que no pueden tener
Por eso estás detrás de ella
Y por eso ella está detrás de él
Pero decirlo no cambiará nada
Oh no
Y se darán cuenta de que no cambiará nada
Date cuenta de que no cambiará nada

Consigue el tono para tu móvil

The Last Shadow Puppets - Meeting Place (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Last Shadow Puppets - Meeting Place (The Age of the Understatement, 2008)

The Last Shadow Puppets - Meeting Place
The Colder the night gets
The further she strains
And he doesn't like it
Being this way

And she tried so hard
To steer away
From the meeting place
But her heart had left her there

She clings to his consciousness
Wherever he layed
Struggles to sleep at night
And during the day

He's worried she's waiting in his dreams
To drag him back to the meeting place
His love had left in there
Where the voices still echoes

I'm sorry I met you darling
I'm sorry I met you
As she turned into the night
All he had was the words
I'm sorry I met you darling
I'm sorry I left you

Four weeks they had trolled around
Playing the fools
They knew the time would come
And time would be cruel

Because it is cruel to everyone
He is crying out from the meeting place
He stranded himself there
Where the voice still echo

I'm sorry I met you darling
I'm sorry I met you
As she turned into the night
All he had was the words
I'm sorry I met you darling
I'm sorry I left you

I'm sorry I met you darling
I'm sorry I've left you
Contra más fría se pone la noche
Más tensa se pone ella
Y a él no le gusta
Ser así

Y ella intentó tanto
Alejarse
Del lugar de encuentro
Pero su corazón la había dejado allí

Ella se aferra a la conciencia
de él
Donde fuera que él estuviera tumbado
Le cuesta dormir por la noche
Y durante el día

Está perocupado de que ella le espere en sus sueños
Para arrastrarle de vuelta al lugar de encuentro
Donde su amor se había quedado
Donde las voces todavía resuenan

Siento haberte conocido cariño
Siento haberte conocido
Mientras ella se convertía en noche
Todo lo que el tenía eran las palabras
Siento haberte conocido cariño
Siento haberte dejado

Durante cuatro semanas discutieron
Se hicieron los tontos
Sabían que el momento llegaría
Y el momento sería cruel

Porque es cruel con todo el mundo
Él llora desde el lugar de encuentro
Allí se echó a perder
Donde las voces todavía resuenan

Siento haberte conocido cariño
Siento haberte conocido
Mientras ella se convertía en noche
Todo lo que el tenía eran las palabras
Siento haberte conocido cariño
Siento haberte dejado

Siento haberte conocido cariño
Siento haberte dejado

Consigue el tono para tu móvil

Arctic Monkeys - 505 (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Arctic Monkeys - 505 (Favourite Worst Nightmare, 2007)

Arctic Monkeys - 505
I'm going back to 505
If it's a seven hour flight or a forty five minute drive
In my imagination you're waiting lying on your side
With your hands between your thighs

Stop and wait a sec
Oh when you look at me like that my darling
What did you expect
I probably still adore you with your hands around my neck
Or I did last time I checked

Not shy of a spark
A knife twists at the thought that I should fall short of the mark
Frightened by the bite though it's no harsher than the bark
Middle of adventure, such a perfect place to start

I'm going back to 505
If it's a seven hour flight or a forty five minute drive
In my imagination you're waiting lying on your side
With your hands between your thighs

But I crumble completely when you cry
It seems like once again you've had to greet me with goodbye
I'm always just about to go and spoil a suprise
Take my hands off of your eyes too soon

I'm going back to 505
If it's a seven hour flight or a forty five minute drive
In my imagination you're waiting lying on your side
With your hands between your thighs and a smile
Voy a volver a 505
Ya sea un vuelo de siete horas o cuarenta y cinco minutos en coche
En mi imaginación estás esperando tumbada en tu lado
Con tus manos entre los muslos

Párate y espera un segundo
Oh, cuando me miras así, cariño
Que esperabas
Probablemente todavía te adore con tus manos alrededor de mi cuello
O lo hacía la última que miré

No me avergüenzo de parecer emocionado
Un cuchillo se retuerce sólo de pensar que me quede cerca
Asustado del mordisco aunque no sea más duro que el ladrido
En medio de la aventura, un lugar tan perfecto para empezar

Voy a volver a 505
Ya sea un vuelo de siete horas o cuarenta y cinco minutos en coche
En mi imaginación estás esperando tumbada en tu lado
Con tus manos entre los muslos

Pero me desmorono completamente cuando lloras
Parece que una vez más tuviste que recibirme con un adiós
Siempre estoy a punto de ir y cargarme la sorpresa
Aparta mis manos de tus ojos demasiado pronto

Voy a volver a 505
Ya sea un vuelo de siete horas o cuarenta y cinco minutos en coche
En mi imaginación estás esperando tumbada en tu lado
Con tus manos entre los muslos y una sonrisa

Consigue el tono para tu móvil

Pequeña Explicación Sobre las Traducciones


Creo que es bueno que expliquemos nuestra metodología a la hora de traducir. Para empezar, traducimos a mano todas y cada una de las letras que traducimos. Precisamente el objeto de esta página Web es que haya traducciones con un mínimo de calidad, porque cada vez que alguien intenta buscar una letra traducida en Internet, en la mayor parte de las ocasiones, lo que encontrará será la letra original metida al traductor de Google, dando lugar a una traducción penosa, porque no deja de ser una máquina quien hace la traducción.
Se tarda muchísimo más en traducir a mano que en utilizar un traductor, de ahí que no tengamos tantas letras traducidas como otros sitios Webs, pero todas las que están, están hechas con cariño. Además, todas las canciones que están subidas nos gustan.
En cuanto a las traducciones, el inglés es un idioma que admite muchísimos juegos de palabras y dobles significados, y esto provoca que tengamos que interpretar nosotros qué creemos que dice la canción en muchas ocasiones, lo que puede derivar en que tú no le des el mismo significado que nosotros. Si tienes otra interpretación de la canción, te invitamos a que hagas un comentario explicándolo, de manera que si alguien entra en la canción pueda ver tu interpretación de la canción o de la parte de la canción y pueda escoger cual cree que funciona mejor.
También somos conscientes de que hay muchísimas palabras y expresiones que no significan los mismo según el país de origen del lector. Sabemos que Coger no significa ni de lejos lo mismo en Méjico que en España, e intentaremos utilizar el mayor número de expresiones neutras que podamos, pero aquí también pedimos comprensión, porque cuando traducimos algo, se nos puede escapar más de una vez porque es algo que hacemos automático, con lo que os pedimos perdón por anticipado si utilizamos expresiones de España con demasiada frecuencia.
Por último, vamos a abir un E-Mail de peticiones () para que podáis pedirnos la letra de una canción y su traducción. Intentaremos incluír todas las peticiones en la medida que podamos. Aquí también os pedimos algo de lógica: no vamos a traducir canciones de Bon Jovi, ni de Iron Maiden, ni de los Black Eyed Peas, por poner tres ejemplos que no sean tan obvios como los Jonas Brothers o los Backstreet Boys. Mirad un poco los tipos de grupos que traducimos, aunque eso sí, ante la duda, no os cortéis, y pedidnos la traducción.

Muchas gracias por venir por LetrasIndie, y os invitamos a que visitéis la Web madre http://www.modernindie.com/, donde encontraréis noticias, reviews de discos e información en general sobre el mundo de la música, como siempre, con especial atención al Indie.

Un abrazo,

El equipo de Modern Indie and Old Fashioned Rock

MGMT - Kids (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - MGMT - Kids (Oracular Spectacular, 2008)

MGMT - Kids
You were a child
Crawling on your knees toward it
Making momma so proud,
But your voice is too loud

We like to watch you laughing,
You pick the insects off plants
No time to think of consequences

Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted
To be haunted

Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted
To be haunted

The water is warm
But it’s sending me shivers
A baby is born
Crying out for attention

The memories fade
Like looking through a fogged mirror
Decision to decisions are made
And not bought
But I thought this wouldn’t hurt a lot
I guess not

Control yourself
Take only what you need from it
A family of trees wanted
To be haunted
Eras un niño
Gateando de rodillas hacia ello
Haciendo a mamá sentirse orgullosa
Pero tu voz es demasiado alta

Nos gusta verte reír
Coges insectos de las plantas
No hay tiempo para pensar en consecuencias

Contrólate
Toma sólo lo que necesites de ello
Se busca familia de árboles
Para ser atormentada

Contrólate
Toma sólo lo que necesites de ello
Se busca familia de árboles
Para ser atormentada

El agua está caliente
Pero me hace tener escalofríos
Un bebe nace
Llorando para llamar la atención

Los recuerdos desaparecen
Como mirar a través de un espejo empañado
La decisión de que las decisiones se toman
Y no se compran
Pero pensé que esto no haría mucho daño
Supongo que no

Contrólate
Toma sólo lo que necesites de ello
Se busca familia de árboles
Para ser atormentada

Consigue el tono para tu móvil

Arctic Monkeys - I Bet You Look Good On the Dancefloor (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Arctic Monkeys - I Bet You Look Good On the Dancefloor (Whatever People Say I Am That's What I'm Not, 2005)

Arctic Monkeys - I Bet You Look Good On the Dancefloor
Stop making the eyes at me,
I'll stop making the eyes at you.
What it is that surprises me is that I don't really want you to
And your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, but you're an explosion (you're dynamite)
Your name isn't Rio, but I don't care for sand
Lightning the fuse might result in a bang with a bang-go

I bet that you look good on the dancefloor
I don't know if you're looking for romance or
Don't know what you're looking for
I said I bet that you look good on the dancefloor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984

I wish you'd stop ignoring me because you're sending me to despair,
Without a sound yeah you're calling me and I don't think it's very fair
That your shoulders are frozen (cold as the night)
Oh, but you're an explosion (You're dynamite)
Your name isn't Rio but I don't care for sand
Lighting the fuse might result in a bang with a bang-go

I said I bet that you look good on the dancefloor
I don't know if you're looking for romance or
I don't know what you're looking for
I said I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984

Oh, there ain't no love, no Montagues or Capulets
There're just banging tunes and DJ sets and
Dirty dancefloors, and dreams of naughtiness!

Well, I said I bet that you look good on the dancefloor
I don't know if you're looking for romance or what
I don't know what you're looking for
I said I bet that you look good on the dance floor
Dancing to electro-pop like a robot from 1984
From 1984
Deja de echarme miraditas
Yo dejaré de echártelas
Y lo que me sorprende es que realmente no quiero que lo hagas
Y tus hombros están congelados (fríos como la noche)
Eres una explosión (eres dinamita)
Tu nombre no es Rio*, pero no me importa la arena
Encender el fusible podría resultar en un bang con un bang-go

Me la juego a que estás espectacular en la pista de baile
No sé si buscas romance o...
No sé qué es lo que buscas
Dije que me la juego a que estás espectacular en la pista de baile
Bailando electro-pop como un robot de 1984
De 1984

Ojalá dejaras de ignorarme, porque me estás desesperando
Sin un sonido, si, me estás llamando, y no creo que sea muy justo
Que tus hombros estén congelados (fríos como lo noche)
Eres una explosión (eres dinamita)
Tu nombre no es Rio*, pero no me importa la arena
Encender el fusible podría resultar en un bang con un bang-go

Me la juego a que estás espectacular en la pista de baile
No sé si buscas romance o...
No sé qué es lo que buscas
Dije que me la juego a que estás espectacular en la pista de baile
Bailando electro-pop como un robot de 1984
De 1984

Oh, no hay amor, sin Montescos ni Capuletos
Solo hay canciones pegadizas y sets de DJs y
Pistas de baile sucias, y sueños de perversión!

Bueno, ya dije que me la juego a que estás espectacular en la pista de baile
No sé si buscas romance o...
No sé qué es lo que buscas
Dije que me la juego a que estás espectacular en la pista de baile
Bailando electro-pop como un robot de 1984
De 1984
*Rio es una referencia a la canción de Duran Duran.

Consigue el tono para tu móvil

The Strokes - Reptilia (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - The Strokes - Reptilia (Room On Fire, 2003)

The Strokes - Reptilia
He seemed impressed by the way you came in.
Tell us a story
I know you're not boring

I was afraid that you would not insist
You sound so sleepy
just take this, now leave me

I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town

Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough
Our lives are changing lanes
You ran me off the road
The wait is over
I'm now taking over
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough

Now every time that I look at myself
I thought I told you
this world is not for you

The room is on fire as she's fixing her hair
you sound so angry
just calm down, you found me

I said please don't slow me down
If I'm going too fast
You're in a strange part of our town

Yeah, the night's not over
You're not trying hard enough
Our lives are changing lanes
You ran me off the road
The wait is over
I'm now taking over
You're no longer laughing
I'm not drowning fast enough
El parecía impresionado por tu manera de entrar
Cuéntamos una historia
Sé que no eres aburrido

Me deba miedo que no insistieras
Pareces cansada
Coge esto, ahora déjame

Te pedí por favor que no me frenes
Si voy muy deprisa
Estás en una parte extraña de nuestra ciudad

Si, la noche no ha terminado
No lo estás intentando con suficiente esfuerzo
Nuestras vidas están cambiando de carril
Me echaste de la carretera
La espera ha terminado
Ahora cogeré el control
Ya no te ríes
No me ahogo lo suficientemente rápido

Ahora cada vez que me veo a mi mismo
Creí haberte dicho
Que este mundo no es para tí

La habitación está ardiendo mientras ella se peina
Suenas cabreada
Cálmate, ya me encontraste

Te pedí por favor que no me frenes
Si voy muy deprisa
Estás en una parte extraña de nuestra ciudad

Si, la noche no ha terminado
No lo estás intentando con suficiente esfuerzo
Nuestras vidas están cambiando de carril
Me echaste de la carretera
La espera ha terminado
Ahora cogeré el control
Ya no te ríes
No me ahogo lo suficientemente rápido

Consigue el tono para tu móvil

Belle and Sebastian - Act of the Apostle Part 1 (Letra y Traducción)


Letra y Traducción - Belle & Sebastian - Act of the Apostle Part 1 (Life of Pursuit, 2006)

Belle & Sebastian - Act of the Apostle (Part 1)
Morning prayers took the girl unawares
She was late for class and she knew it
The broadcaster had a voice that was S
She couldn't tell if it was a man or woman
A patch of sun fell onto her neck
She put her head on her arms on her desk

The lesson today was Acts of Apostles
The crazy hippies, they're running scared
She shut her eyes and imagined the desert
No cars, no mobiles, just sun and bread
What would she look like standing by the well?
More like a women and less like a girl

Oh, if I could make sense of it all
I wish that I could sing
I'd stay in a melody
I would float along in my everlasting song
What would I do to believe?

Later on she plays Morning Has Broken
She knows she's bad
She is slowing everybody down
The choirmaster, usually a bastard, knows her mother's sick
He'll be nice to her
She thinks that she shouldn't be there at all
Her worries make everything else seem trivial

Oh, if I could make sense of it all
I wish that I could sing
I'd stay in a melody
I would float along in my everlasting song
What would I do to believe?
Las oraciones matinales pillaron a la chica de improviso
Llegaba tarde a clase y lo sabía
El locutor tenía una voz tranquilizadora
Ella no sabría decir si era hombre o mujer
Un rayo de Sol cayó sobre su cuello

Puso su cabeza en sus brazos y estos en la mesa

La lección del día fue el Acto del Apóstol
Los hippies locos, corren temerosos
Cerró los ojos y se imagino el desierto
Sin coche, ni móviles, sólo Sol y pan
¿Qué parecería ella de pié junto al pozo?
Más como una mujer y menos como una niña

Oh, si pudiera encontrarle el sentido a todo esto
Desearía poder cantar
Me quedaría en una melodía
Flotaría por ahí en mi interminable canción
¿Qué haría por Creer?

Más tarde toca Morning Has Broken
Ella sabe que es mala
Está frenando a todo el mundo
El director del coro, normalmente un cabrón, sabe que su madre está enferma
Será majo con ella
Ella cree que no debería estar allí
Sus preocupaciones hacen que todo lo demás parezca trivial

Oh, si pudiera encontrarle el sentido a todo esto
Desearía poder cantar
Me quedaría en una melodía
Flotaría por ahí en mi interminable canción
¿Qué haría por Creer?
*Morning Has Broken (Ha amanecido), es una canción tradicional cristiana de los años 30

Consigue el tono para tu móvil

https://casino-brain.com/