Letra Traducida de The Clash - London Calling (London Calling, 1979)
London calling to the faraway towns
Now war is declared, and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard, you boys and girls
London calling, now don't look to us
Phoney Beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain't got no swing
'Cept for the ring of that truncheon thing
The ice age is coming, the sun's zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
Cause London is drowning, and I live by the river
London calling to the imitation zone
Forget it, brother, you can go it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out, and draw another breath
London calling, and I don't wanna shout
But while we were talking, I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
Cause London is drowning, and I live by the river
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
Cause London is drowning, and I live by the river
Now get this
London calling, yes, I was there, too
And you know what they said?
Well, some of it was true
London calling at the top of the dial
After all this
Won't you give me a smile?
London calling
I never felt so much alike, alike, alike, alike
Londres llamando a los pueblos lejanos
Ahora la guerra ha sido declarada, y la batalla baja
Londres llamando al inframundo
Salid de armario, vosotros chicos y chicas
Londres llamando, ahora no nos mires
La falsa Beatlemania ha mordido el polvo
Londres llamando, mira que no tenemos media ostia*
Excepto por el anillo de esa cosa, la porra**
La edad de hielo viene, el Sol se acerca
Se espera el colapso, se empieza a acabar el trigo
Los motores dejan de funcionar, pero no tengo miedo
Porque Londres se ahoga, y yo vivo a la orilla del río
Londres llamando a la zona de imitación
Olvídalo, hermano, puedes ir a ello solo
Londres llamando a los zombies de la muerte
Dejad de conteneros, y respirad otra exhalación
Londres llamnando, y no queiro gritar
Pero ya que estamos hablando, te vi asentir
Londres llamando, mira que no tenemos altura***
Excepto por esa con los ojos amarillentos
La edad de hielo viene, el Sol se acerca
Los motores dejan de funcionar, se empieza a acabar el trigo
Un error nuclear, pero no tengo miedo
Porque Londres se ahoga, y yo vivo a la orilla del río
La edad de hielo viene, el Sol se acerca
Los motores dejan de funcionar, se empieza a acabar el trigo
Un error nuclear, pero no tengo miedo
Porque Londres se ahoga, y yo vivo a la orilla del río
Ahora entiende esto
Londres llamando, si, yo también estaba allí
¿Y sabes lo que decían?
Bueno, algo de ello era cierto
Londres llamando a lo alto de la emisión****
Después de todo esto
¿No me vas a sonreir?
Londres llamando
Nunca me había sentido tan igual, igual, igual, igual
The Clash - London Calling
London calling to the faraway towns
Now war is declared, and battle come down
London calling to the underworld
Come out of the cupboard, you boys and girls
London calling, now don't look to us
Phoney Beatlemania has bitten the dust
London calling, see we ain't got no swing
'Cept for the ring of that truncheon thing
The ice age is coming, the sun's zooming in
Meltdown expected, the wheat is growing thin
Engines stop running, but I have no fear
Cause London is drowning, and I live by the river
London calling to the imitation zone
Forget it, brother, you can go it alone
London calling to the zombies of death
Quit holding out, and draw another breath
London calling, and I don't wanna shout
But while we were talking, I saw you nodding out
London calling, see we ain't got no high
Except for that one with the yellowy eyes
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
Cause London is drowning, and I live by the river
The ice age is coming, the sun's zooming in
Engines stop running, the wheat is growing thin
A nuclear error, but I have no fear
Cause London is drowning, and I live by the river
Now get this
London calling, yes, I was there, too
And you know what they said?
Well, some of it was true
London calling at the top of the dial
After all this
Won't you give me a smile?
London calling
I never felt so much alike, alike, alike, alike
Londres llamando a los pueblos lejanos
Ahora la guerra ha sido declarada, y la batalla baja
Londres llamando al inframundo
Salid de armario, vosotros chicos y chicas
Londres llamando, ahora no nos mires
La falsa Beatlemania ha mordido el polvo
Londres llamando, mira que no tenemos media ostia*
Excepto por el anillo de esa cosa, la porra**
La edad de hielo viene, el Sol se acerca
Se espera el colapso, se empieza a acabar el trigo
Los motores dejan de funcionar, pero no tengo miedo
Porque Londres se ahoga, y yo vivo a la orilla del río
Londres llamando a la zona de imitación
Olvídalo, hermano, puedes ir a ello solo
Londres llamando a los zombies de la muerte
Dejad de conteneros, y respirad otra exhalación
Londres llamnando, y no queiro gritar
Pero ya que estamos hablando, te vi asentir
Londres llamando, mira que no tenemos altura***
Excepto por esa con los ojos amarillentos
La edad de hielo viene, el Sol se acerca
Los motores dejan de funcionar, se empieza a acabar el trigo
Un error nuclear, pero no tengo miedo
Porque Londres se ahoga, y yo vivo a la orilla del río
La edad de hielo viene, el Sol se acerca
Los motores dejan de funcionar, se empieza a acabar el trigo
Un error nuclear, pero no tengo miedo
Porque Londres se ahoga, y yo vivo a la orilla del río
Ahora entiende esto
Londres llamando, si, yo también estaba allí
¿Y sabes lo que decían?
Bueno, algo de ello era cierto
Londres llamando a lo alto de la emisión****
Después de todo esto
¿No me vas a sonreir?
Londres llamando
Nunca me había sentido tan igual, igual, igual, igual
No hay comentarios :
Publicar un comentario