
Radiohead - Airbag
In the next world war
In a jackknifed juggernaut
I am born again
In the neon sign
Scrolling up and down
I am born again
In an interstellar burst
I am back to save the universe
In a deep deep sleep of the innocent
I am born again
In a fast german car
I'm amazed that I survived
An airbag saved my life
In an interstellar burst
I am back to save the universe
In an interstellar burst
I am back to save the universe
En la próxima guerra mundial
En una navaja gigante
Nazco otra vez
En el cartel de neon
Desplazándose arriba y abajo
Nazco otra vez
En una explosión internacional
Vuelvo para salvar al universo
En un profundo produndo sueño del inocente
Nazco otra vez
En un rápido coche alemán
Estoy sorprendido de haber sobrevivido
Un airbag me salvó la vida
En una explosión internacional
Vuelvo para salvar al universo
En una explosión internacional
Vuelvo para salvar al universo
Me parece que dice "I ain't stretching the truth, HE hurt me pretty bad..." ¿no?
ResponderEliminarQue buena rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrooooooola!!!
ResponderEliminarDice pura mamada
ResponderEliminar*"En la tierra de los libres. Lobotomía", quedaría mejor "En el tierra/país de la lobotomía gratuita".
ResponderEliminar*"Es lo que pareces. No lo que sientes", quedaría mejor "Es cómo te ves. No cómo te sientes"
Gran canción para relajarse después de un día duro...
ResponderEliminarHola Leon,
ResponderEliminarPara la tierra de los libres, añado una nota de traducción para explicar el doble significado.
En cuanto a lo segundo, va según países y formas de hablar español. En este caso me parece que el significado queda más claro con "es lo que pareces", porque habla de apariencias vs sentimientos.
¡Gracias!
Dice "He". Lo corrijo. ¡Muchas gracias Karla!
ResponderEliminar